* The Greatest Love Of All
I believe the children are our are future
난 믿어요.아이들은 우리의 미래라는 걸.
난 믿어요.아이들은 우리의 미래라는 걸.
Teach them well and let them lead the way
아이들을 잘 가르쳐서 길을 이끌어 나가도록 해야죠
아이들을 잘 가르쳐서 길을 이끌어 나가도록 해야죠
Show them all the beauty they possess inside
아이들 안에 잠재한 모든 아름다움을 보여주어야 해요
아이들 안에 잠재한 모든 아름다움을 보여주어야 해요
Give them a sense of pride to make it easier
아이들이 삶을 잘 살 수 있도록 자부심을 심어주세요
아이들이 삶을 잘 살 수 있도록 자부심을 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be
아이들의 웃음을 듣고 순수했던 자신을 돌이켜 보세요
아이들의 웃음을 듣고 순수했던 자신을 돌이켜 보세요
Everybody searching for a hero
사람들은 모두 영웅을 찾고 있어요
People need someone to look up to
사람들은 우러러볼 누군가가 필요한 거죠
사람들은 우러러볼 누군가가 필요한 거죠
I never found anyone who fulfill my needs
하지만 난 내가 원하는 걸 채워주는 그 누구도 찾지 못했어요
하지만 난 내가 원하는 걸 채워주는 그 누구도 찾지 못했어요
A lonely place to be
(세상은) 외로운 곳이에요
and So I learned to depend on me
그래서, 난 내 자신한테 의지하는 법을 배웠죠
* I decided long ago, never to walk in anyone's shadows
난 누구에게라도 기대어 살지 않겠다고
난 누구에게라도 기대어 살지 않겠다고
If I fail, if I succeed
오래 전에 결심했죠
오래 전에 결심했죠
At least I'll live as I believe
그게 잘 되든 잘못되든, 적어도 난 내가 믿는 바대로 살 거에요
그게 잘 되든 잘못되든, 적어도 난 내가 믿는 바대로 살 거에요
No matter what they take from me
내게서 사람들이 내 모든 걸 앗아가더라도
내게서 사람들이 내 모든 걸 앗아가더라도
They can't take away my dignity
내 존엄성만은 뺏어갈 수 없어요
내 존엄성만은 뺏어갈 수 없어요
Because the greatest love of all Is happening to me
왜냐면 가장 위대한 사랑이 내게 일어나고 있기 때문이죠
I found the greatest love of all Inside of me
가장 위대한 사랑을 나 자신 안에서 발견했어요
The greatest love of all Is easy to achieve
가장 큰 사랑을 얻는 건 아주 쉬워요
가장 큰 사랑을 얻는 건 아주 쉬워요
Learning to love yourself It is the greatest love of all
자기 자신을 사랑하는 걸 배우는 게 제일 위대한 사랑이죠
I believe the children are our are future
난 믿어요.아이들은 우리의 미래라는 걸.
난 믿어요.아이들은 우리의 미래라는 걸.
Teach them well and let them lead the way
아이들을 잘 가르쳐서 길을 이끌어 나가도록 해야죠
Show them all the beauty they possess inside
아이들이 가지고 있는 모든 아름다움을 보여주어야 해요
아이들이 가지고 있는 모든 아름다움을 보여주어야 해요
Give them a sense of pride to make it easier
아이들이 삶을 잘 살 수 있도록 자부심을 심어주세요
아이들이 삶을 잘 살 수 있도록 자부심을 심어주세요
Let the children's laughter remind us how we used to be
아이들의 웃음을 듣고 순수했던 자신을 돌이켜 보세요
아이들의 웃음을 듣고 순수했던 자신을 돌이켜 보세요
* I decided long ago, never to walk in anyone's shadows
난 누구에게라도 기대어 살지 않겠다고
If I fail, if I succeed
오래 전에 결심했죠
오래 전에 결심했죠
At least I'll live as I believe
그게 잘되든 잘못되든, 난 내가 믿는 바대로 살 거에요
그게 잘되든 잘못되든, 난 내가 믿는 바대로 살 거에요
No matter what they take from me
사람들이 내게서 모든 걸 앗아가더라도
They can't take away my dignity
내 존엄성만은 빼앗아 갈 수 없어요
Because the greatest love of all Is happening to me
왜냐면 가장 위대한 사랑이 내게 일어나고 있기 때문이죠
I found the greatest love of all Inside of me
난 가장 위대한 사랑을 나 자신 안에서 발견했어요
The greatest love of all Is easy to achieve
가장 큰 사랑을 얻는 건 아주 쉬운 일이에요
Learning to love yourself It is the greatest love of all
자기자신을 사랑하는 걸 배우는 게 가장 위대한 사랑이죠
And if by chance, that special place
혹시, 언젠가, 당신이 꿈꾸어왔던 특별한 곳을 가다가
혹시, 언젠가, 당신이 꿈꾸어왔던 특별한 곳을 가다가
That you've been dreaming of
특별한 곳을 가다가
특별한 곳을 가다가
Leads you to a lonely place
외로운 어떤 곳에 가닿게 될 지라도
외로운 어떤 곳에 가닿게 될 지라도
Find your strength in love
사랑 안에서 당신의 힘을 발견해보아요
* Queen - Spread your wing
네 날개를 펼쳐봐
Sammy was low
새미는 우울했답니다
Just watching the show
쇼를 보고 있었죠
Over and over again
지겹도록 말이죠...
Knew it was time
떠나야 때가 온 걸 알았죠
He'd made up his mind
새미는 결심했어요
To leave his dead life behind
이 죽어버린 삶을 떠나기로 말이에요
His boss said to him
사장이 말했죠
'Boy you'd better begin
자네, 지금부터라도
To get those crazy notions
자네 머릿 속의 그 정신나간 생각들을
right out of your head
갖다 버리라구!
사장이 말했죠
'Boy you'd better begin
자네, 지금부터라도
To get those crazy notions
자네 머릿 속의 그 정신나간 생각들을
right out of your head
갖다 버리라구!
Sammy who do you think that you are?
새미, 자네 주제 파악을 해야지!
You should've been sweeping up the Emerald bar'
우리 에메랄드 바 바닥청소는 왜 안 했어!
우리 에메랄드 바 바닥청소는 왜 안 했어!
Spread your wings and fly away
당신의 날개를 펴고 멀리 날아보세요
Fly away far away
멀리 날아가요 아주 멀리요
Spread your little wings and fly away
당신의 작은 날개를 펴고 멀리 날아봐요
Fly away far away
멀리 날아가요 아주 멀리요
Pull yourself together
용기를 내요!
'Cos you know you should do better
당신은 당신이 더 잘할 수 있다는 걸 알잖아요
당신은 당신이 더 잘할 수 있다는 걸 알잖아요
That's because you're a free man
왜냐고? 당신은 자유인이니까.
왜냐고? 당신은 자유인이니까.
He spends his evenings alone
새미는 저녁시간을 혼자 보내요
in his hotel room
자기 여관방에서요
Keeping his thoughts to himself
계속 혼자 생각하고 있죠
he'd be leaving soon
이제 곧 떠날거라고요
Wishing he was miles and miles away
자기가 지금 아주 먼데먼데 가있기를
Nothing in this world nothing
이 세상 어떠한것도, 아무것도
would make him stay
그를 붙잡지는 못할거에요
Since he was small
새미는 어릴 때부터
Had no luck at all
운이라곤 없었기에
Nothing came easy to him
새미한테 쉬운 일은 없었어요
Now it was time
이제 때가 됐어요
He'd made up his mind
그는 결심을 했어요
'This could be my last chance'
'이게 내 마지막 기회일 수도 있어!'
His boss said to him
사장이 새미에게 말했어요
'now listen boy!
자네, 내 말좀 들어봐!
You're always dreaming
넌 항상 꿈만 꾸잖아
You've got no real ambition
현실적인 야망도 없고
You won't get very far!
넌 성공 못해!
Sammy boy don't you know who you are?
새미 주제 파악을 좀 해야지?
Why can't you be happy
왜 여기서 행복하지 못하나?
at the Emerald bar?'
우리 에메랄드 바가 어때서, 응?
So honey
그래요, 내 사랑,
Spread your wings and fly away
당신의 날개를 펴고, 멀리 날아가요
Fly away far away
멀리, 아주 멀리요
Spread your little wings and fly away
당신의 작은 날개를 펴고 멀리 날아가요
Fly away far away
멀리 날아가요. 아주 멀리요
Pull yourself together
용기를 내요!
'Cos you know you should do better
당신은 당신이 더 잘할 수 있다는 걸 알잖아요
당신은 당신이 더 잘할 수 있다는 걸 알잖아요
That's because you're a free man
왜냐고? 당신은 자유인이니까.
왜냐고? 당신은 자유인이니까.
come on honey
자, 내사랑
fly away with me
나랑 함께 멀리 날아가요,
멀리멀리
댓글 없음:
댓글 쓰기