https://www.youtube.com/watch?v=Uy6vFmJdu1s
le facteur 우편배달부 1969
- 김진영 선생님을 위하여
Le jeune facteur est mort
Il n'avait que dix-sept ans
L'amour ne peut voyager
Il a perdu son messager
어린 우편배달부가 죽었어.
이제 열일곱 살밖에 안 되는데.
사랑은 이제 더 이상 여행을 할 수 없어
배달부를 잃었으니까.
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui portait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
날마다 내 사랑의 말을
네 정원에서 꺾은 사랑의 꽃을
두 손에 쥐고 왔던 것도 그였지.
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
그는 푸른 하늘로 떠나버렸어.
마침내 자유롭고 행복하게 된
한 마리 새처럼.
그의 영혼이 그를 떠났을 때
한 마리 꾀꼬리가 어디선가 노래하고 있었지.
두 팔 가득 안고 왔던 것도,
C'est lui qui venait chaque jour
Les bras chargés de tous mes mots d'amour
C'est lui qui portait dans ses mains
La fleur d'amour cueillie dans ton jardin
Il est parti dans le ciel bleu
Comme un oiseau enfin libre et heureux
Et quand son âme l'a quitté
Un rossignol quelque part a chanté
댓글 없음:
댓글 쓰기