2012. 7. 17.

예찬

예찬(倪瓚, Ni Zan, 1301~1374)

http://en.wikipedia.org/wiki/Ni_Zan






장우제예찬상권

장우라는 예찬의 친구가 생일 선물로 예찬에게 써준 글과 그림



자 원진(元鎭). 호 운림(雲林) ·정명거사(淨名居士) ·운림산인(雲林散人) ·무주암주(無住菴主). 장쑤성[江蘇省] 우시[無錫] 출생.


오진(吳鎭) ·황공망(黃公望) ·왕몽(王蒙) 등과 원말 4대가의 한 사람으로 알려졌으며 세상 일에 어두워 예우(倪迂)라 불렸고 갖가지 일화를 남겼다.







살림이 넉넉하여 고서화 ·고기물(古器物) 등을 모아 풍류적인 은둔생활을 하였다. 명나라 초에 조정의 부름을 받았으나 벼슬길에 나가지 않고, 은일과 방랑 속에 평생을 보냈다. 지나칠 정도로 결벽한 인품으로 자연 ·학문 ·예술을 사랑하고, 선종(禪宗) ·도교(道敎)사상의 영향이 작품에도 반영되어 간결한 필법 속에 높은 풍운(風韻)을 느끼게 한다. 형호(荊浩) ·관동(關同)을 비롯하여, 특히 동원(董源)과 미불(未芾)의 필법을 배워 구도와 묘법에 독특한 간원(簡遠)함을 가미하였다.


‘예(倪)의 간원(簡遠)’이라는 평을 받았듯이 예찬은 4대가 중에서도 풍운 제1이라 칭하여지며, 형태에 구애되지 않는 공활(空闊)하고 소조(蕭條)한 정취는 후세의 문인화에 큰 영향을 끼쳤다. 추림죽석산수(秋林竹石山水)를 즐겨 제재로 하였으며, 《어장추제도(漁莊秋霽圖)》 《산수도》(1362) 《사자림도권(獅子林圖卷)》(1373) 등의 작품이 남아 있다. 시인으로서는 원말의 농려섬교(濃麗纖巧)한 시풍에 물들지 않고, 소탈하고 꾸밈없는 시를 지었으며, 현재 시집 《청비각집(淸閟閣集)》 12권이 남아 있다.







1339


송림정자, 1354







용슬재도, 1372
The Rongxi Studio (容膝齋圖)


ni zan paintings gallery








Sorrow While Traveling (旅思悽悽)





Ni Zan: Southern Islet (南渚圖)







Ancient Wood and Secluded Bamboo (古木幽篁圖)






Dreaming about Wang Xizhi (幾夢山陰王右軍)




Trees, Bamboos, Rocks, and a Pavilion (柯竹石亭圖)





Bamboos, Trees, and Hills (竹樹小山圖)






A Secluded Forest after Rain (雨後空林圖)





The Wild Goose Studio (來鴻軒)




Bamboos for a Recluse (竹枝贈隱士)


* calligraphy







댓글 1개:

  1. 블로그에 올릴려고 구글 검색하다보니 선생님 블로그가 나오네요!! 혹시나 했는데 역시나!! ㅎㅎ 고맙습니다 선생님~~

    답글삭제